Home Translation XLIFF vs JSON: Top Differences & Similarities

XLIFF vs JSON: Top Differences & Similarities

by Prasoon Nigam

XLIFF vs JSON are two popular tools that businesses use for various purposes. In this article, we’ll compare XLIFF vs JSON to help you decide which one is right for your needs.

Overview

Let’s start with a brief overview of both XLIFF and JSON.

XLIFF

XLIFF (XML Localization Interchange File Format) is an XML-based format specifically designed for translation and localization workflows. It separates translatable content from formatting, making it ideal for complex e-learning materials that require consistent formatting across multiple languages.

JSON

JSON (JavaScript Object Notation) is a lightweight data-interchange format that’s easy to read and write. While not specifically designed for localization, its flexibility and widespread adoption in web development make it increasingly popular for simpler e-learning localization projects.

Ratings Comparison

Platform XLIFF JSON
G2 Product Rating
Capterra Customer Service
Capterra Ease of Use
Capterra Functionality

XLIFF – Features & Capabilities

XLIFF maintains formatting and contextual information, making it ideal for complex e-learning materials.

JSON – Features & Capabilities

JSON is lightweight and easy to use, making it suitable for simpler projects.

Pricing Comparison

Let’s compare the pricing plans for both XLIFF and JSON.

Product Pricing Plans
XLIFF Open standard, no fixed pricing
JSON Open standard, no fixed pricing

Conclusion

XLIFF and JSON serve distinct purposes in localization workflows, each with its own strengths. XLIFF, an XML-based format, is specifically designed for the localization industry, offering robust features like bilingual file structures, metadata support, and compatibility with most translation tools. It ensures seamless interoperability across platforms and simplifies the translation process by clearly separating source and target content while preserving formatting and context. On the other hand, JSON is a general-purpose data exchange format that is lightweight, human-readable, and widely used in software development. While its flexibility makes it suitable for storing localized strings in dynamic applications, JSON lacks the standardization and advanced features of XLIFF, such as built-in metadata or translation status tracking. Ultimately, XLIFF is ideal for complex localization projects requiring collaboration between tools and translators, while JSON works best for simpler setups where integration with development workflows is prioritized.

Alternative You Can Consider

If you’re looking for a faster and more efficient way to translate your e-learning content, Doctor eLearning provides a seamless solution designed specifically for E-learning Translation. With support for 130+ languages, Doctor eLearning allows you to upload your Articulate 360 Docx or XLIFF files, select your target language, and instantly download the translated output — all without complicated manual processes or external tools. Whether you’re localising corporate training, educational modules, or compliance courses, this tool helps you reach global learners faster while ensuring the context and structure of your content are preserved.

You may also like